发布网友 发布时间:1天前
我来回答
共1个回答
热心网友 时间:8分钟前
整句诗是毫无意义的烂诗。阑珊有两个意思,灯火稀疏,或者兴致不高,不管哪个意思都和前面一句毫无关联。翻译过来大概是,白天听读书声很悦耳,晚上对着灯火总觉得灯不太亮,或者翻译成,白天听读书声很悦耳,晚上对着灯火感觉心情不好。简直扯淡。更不要提平仄、对偶,样样都不对。