充内行的拼音是:chōng nèi háng。
充内行的英语是:quack、charlatan。法语是:se prendre pour, prétendre être un connaisseur。辞典修订版是:假装为内行,不行假装行。《文明小史.第五一回》:「你不用充内行了,我拣可吃的给你拿来就是了。」。
充内行的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、辞典修订版 【点此查看充内行详细内容】
假装为内行,不行假装行。《文明小史.第五一回》:「你不用充内行了,我拣可吃的给你拿来就是了。」
二、关于充内行的成语
三、关于充内行的词语
四、关于充内行的英语
五、关于充内行的法语
se prendre pour, prétendre être un connaisseur