大学英语修辞格运用与写作水平的关联性研究初探
【摘要】如何提高大学生的英文写作水平是外语教学界面临的一个长期而艰巨的课题。本文从修辞格运用的角度,通过调查大学生英语写作中的修辞格运用状况,发现学生在英文写作中有意识或无意识的运用了多种修辞格;各种英文辞格的出现次数差异较大,与写作成绩的相关系数各异。各项辞格出现次数与写作成绩间的相关系数与辞格运用的次数没有线性的关联。
【关键词】修辞格;英文写作 ;相关系数
1. 引言
1.1 英语写作教学。
英语写作能力的培养是我国英语教学界长期存在的难题。对大多数非英语专业学生来说, 英文写作能力的提高更是一件遥不可及的事情。由于英语写作课在大学英语教学中不是作为一门独立的课程来安排, 学生几乎没有机会接受系统、专业的英语写作指导, 另外,公外教学资源的紧张使他们得不到足够的练习,因此写作能力进步缓慢。传统英文写作教学历来重语法,轻修辞,比如国内写作教材内容一直是以讲授传统的语法和文体知识为主,教师的评阅主要是对学生作文中的语法错误进行订正和对全文的整体评价。语法固然重要,但是修辞是写作过程中必须重视的方面。“(语法)只管虚字的用法,只管句子的结构,至于一般有实在意义的词儿用得对不对,至于句子的灵巧或笨拙,干脆或啰嗦,它是不管的。” [1]本文将尝试从修辞格运用的角度分析探讨英文写作中辞格运用和写作水平两者的关联性。
1.2 英语修辞格概述。
修辞格与写作,就如同调味品与烹饪。适量,得体地使用修辞格,不但能使语言新颖,生动,丰富,充满情趣,还能突出重点,层次清晰。作为一种提高表达效果的有效手段,辞格的运用还能创造出作者别具一格的语言风格。就同一篇文章而论,多种修辞格的运用,比平实的语言更能使读者印象深刻,也因此更能促使读者思考,理解,并接受作者的见解。
在英语语言中,修辞格指的是偏离字词常规意义的用法。修辞格可以是和字面意思完全一致的字词的反复,组合,省略,或者是带有与字面意思互不关联的特殊意思的短语,如暗喻,明喻,夸张,拟人等。修辞格通常和修辞比喻同义。西方古典修辞学者们将修辞格分为两类:结构修辞(scheme)和转义修辞(tropes)。前者改变词的常见形态, 后者改变词的一般意义。结构修辞包含头韵(alliteration),同位语(apposition),省略(ellipsis),对照(antithesis)等72种, 转义修辞包括反语(irony), 暗喻(metaphor),矛盾修饰(oxymoron)等80种[2]。
2. 本项研究
2.1 研究设想。
本项研究基于以下两个研究设想:
1).中国大学生英语写作中运用了多种修辞格;
2).英语修辞格的运用频率和学生的英语水平, 英语写作水平相关;
2.2 英语修辞格分类。
本项研究中所涉及的英文修辞格以Robert A. Harris 的修辞格60种为参照体系。他在著作Writing With Clarity and Style: A Guide to Rhetorical Devices for Contemporary Writers 中,根据不同的修辞效果,对所述60种辞格进行了分类[4],如表1:
表1 60种修辞格分类
Rhetorical effect Rhetoric devices Rhetorical effect Rhetoric devices
BalanceEmphasisTransitionClarityFigurative Language
Parallelism, chiasmus, antithesis
climax asyndeton polysyndeton expletive
irony understatement litotes hyperbole
metabasis procatalepsis hypophora
distinctio exemplum amplification metanoia
simile analogy metaphor catachresis
metonymy synecdoche personification
allusion eponym apostrophe
transferred epithet
SyntaxRestatement SoundDrama
Word Play
zeugma, diazeugma, prozeugma , hypozeugma, syllepsis mesozeugma
hyperbaton, anastrophe, appositive, parenthesis
Anaphora, epistrophe, symploce
anadiplosis, conduplicatio, epanalepsis
diacope, epizeuxis, antimetabole
scesis onomaton
alliteration, onomatopoeia assonance, consonance
rhetorical question, aporia, apophasis, Anacoluthon
oxymoron, pun, anthimeria
2.3 研究方法,对象和步骤。
本文采用调查问卷的方式,随机选择了浙江大学2009级学生中的英语四级学生35名,他们来自全校各个专业。收回有效问卷31份。受试被要求在规定地点,规定时间就规定题目,用英文写作说明文1篇。写作时间,写作字数均不作限制。
2.4 数据的采集。
修辞格的判断有一定的主观性,为避免误判,由两位老师合作参与评判,以提高数据的可信度。修辞格的种类繁多,且经常有同一个句子出现几种修辞格连用的情况,在本研究中,只要是出现的修辞格,均记录为“1”,出现在同一篇短文中的同一辞格以累计次数记录。全部数据录入Excel表格。
2.5 调查结果。
数据分析结果显示, 中国大学生在英语写作说明类文章的过程中,使用了27种英语修辞手段,共255次,出现次数占前6位的分别是:Diazeugma (多谓词轭式,60次),A sentential adverb(全句副词,43次),Hyperbaton(倒装,35次), Metaphor(暗喻,22次),Enumeratio(列举,21),Parallelism(排比,9次)。
这些修辞手段的出现次数和学生的英文写作成绩有着不同的相关系数,相关最高的是metaphor(0.475),其次是hyperbaton(0.445),diazeugma(0.348),
parallelism(0.287),S-adv.表现出几乎不相关。
学生所运用的英文修辞格总次数和他们的英语写作成绩表现出显著性相关(0.5),和他们的英语总体水平几乎没有相关(0.02)。
2.6 讨论。
数据分析结果和起初的假设有一些出入。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容